фразовые‑глаголы.рф

Фразовый глагол let

средняя частотность /lɛt/ · let · let 12 значений · 5 частиц

Глагол let означает «позволять», «разрешать», а с помощью частиц он приобретает десятки разных смыслов.

let down

down = опускать, разочаровывать

1
let down разделимый

разочаровывать кого-либо, не оправдывая ожиданий

подвести, разочаровать

EN
I promised to help, and I don't want to let her down. Я обещал помочь и не хочу её подвести.
EN
The team really let the fans down. Команда действительно разочаровала фанатов.
2
let down разделимый

постепенно опускать что-либо

опускать, снижать

EN
She let the blinds down before the meeting. Она опустила жалюзи перед встречей.
EN
Can you let down the ladder? Можете опустить лестницу?

let in

in = впускать, допускать

3
let in разделимый

позволить кому-либо или чему-либо войти

впустить, допустить

EN
Please let the dog in. Пожалуйста, впустите собаку.
EN
The guard wouldn't let us in without tickets. Охранник не пустил нас без билетов.
4
let in on трёхсловный

поделиться секретной информацией с кем-либо или вовлечь в секрет

посвятить в секрет, поделиться тайной

EN
I'll let you in on a little secret. Я поделюсь с тобой маленьким секретом.
EN
They finally let me in on the plan. Они наконец посвятили меня в план.

let out

out = выпускать, издавать звук

5
let out разделимый

позволить кому-либо или чему-либо выйти из какого-либо места

выпустить, выпустить наружу

EN
Could you let the cat out? Не могли бы вы выпустить кошку?
EN
School lets the children out at three. Школа отпускает детей в три часа.
6
let out разделимый

внезапно издать звук

издать звук, вскрикнуть

EN
He let out a long sigh. Он издал долгий вздох.
EN
She let out a scream when she saw the spider. Она вскрикнула, когда увидела паука.
7
let out разделимый

раскрыть информацию, особенно случайно

проболтаться, раскрыть

EN
Don't let out the surprise before Friday. Не раскрывайте сюрприз до пятницы.
EN
Someone let the news out too early. Кто-то слишком рано раскрыл новости.
8
let out разделимый

сделать одежду более свободной или большой

увеличить, расширить

EN
The tailor can let the waist out a little. Портной может немного расширить талию.
EN
I need to let out this jacket at the seams. Мне нужно расширить эту куртку по швам.

let off

off = освобождать, запускать

9
let off разделимый

не наказывать кого-либо или наложить лёгкое наказание

простить, отпустить

EN
The teacher let him off with a warning. Учитель ограничился предупреждением.
EN
They let her off because it was her first mistake. Её простили, потому что это была её первая ошибка.
10
let off разделимый

позволить кому-либо выйти из транспортного средства или места

высадить, выпустить

EN
The driver let us off near the museum. Водитель высадил нас возле музея.
EN
Can you let me off at the next corner? Можете высадить меня на следующем углу?
11
let off разделимый

запускать или взрывать что-либо, например, оружие или фейерверк

запустить, взорвать

EN
They let off fireworks at midnight. Они запустили фейерверки в полночь.
EN
Someone let off a flare on the beach. Кто-то запустил сигнальную ракету на пляже.

let up

up = ослабевать, прекращать

12
let up неразделимый

стать менее сильным или прекратиться, особенно о плохой погоде или давлении

стихнуть, ослабеть

EN
The rain didn't let up all afternoon. Дождь не стихал весь день.
EN
Work has finally let up a bit. Работа наконец немного ослабла.

как это работает в русском

Английская частица в сочетании с глаголом часто соответствует русскому глаголу с приставкой.

let inв‑пускать
let outвы‑пускать
let downо‑пускать

Поняв логику частиц, вы сможете легко запоминать значения глаголов.

типичная ошибка Распространённые ошибки с let

Часто ошибаются в порядке слов и в выборе частицы в зависимости от контекста.

let him in on the secret
let him in on the secret - Здесь ошибка отсутствует, но важно помнить, что let in on используется именно в таком порядке для обозначения включения в секрет.
let off the dog in the house
let the dog in - Let off означает освободить от наказания или запустить что-то, а для обозначения впускания используется let in.

Упражнение 6 заданий

Вставьте нужную частицу. Нажмите на задание, чтобы открыть ответ. (down · in · out · off · up)

I know you're busy, but please don't let me this time. Я знаю, что вы заняты, но, пожалуйста, не подведите меня в этот раз. ответ скрыть
let down
Let down означает разочаровать кого-то.
The dog is scratching at the door; can you let him ? Собака скребётся в дверь; можете впустить её? ответ скрыть
let in
Let in означает позволить кому-то или чему-то войти.
She let a scream when the lights went out. Она вскрикнула, когда погас свет. ответ скрыть
let out
Let out означает внезапно издать звук.
The police let him with a small fine. Полиция ограничилась небольшим штрафом. ответ скрыть
let off
Let off означает не наказывать или наложить лёгкое наказание.
I'll let you on the plan after dinner. Я расскажу вам о плане после ужина. ответ скрыть
let in on
Let in on означает поделиться секретной информацией.
The snow didn't let until late evening. Снег не прекращался до позднего вечера. ответ скрыть
let up
Let up означает ослабеть или прекратиться.

Частые вопросы про let

Как понять, какую частицу использовать с let?

Нужно учитывать контекст: действие, объект и желаемый результат.

Например, let in используется для впускания, а let out - для выпускания.

Можно ли использовать let без частиц?

Да, let может использоваться самостоятельно в значении «позволять».

Например: He lets me use his car - Он позволяет мне пользоваться своей машиной.

В чём разница между let out и let off?

Let out означает выпускать или издавать звук, а let off - освобождать от наказания или запускать.

Например: She let out a scream - Она вскрикнула; The police let him off with a warning - Полиция ограничилась предупреждением.

Как определить, является ли сочетание let с частицей разделимым?

Разделимые сочетания позволяют вставить местоимение или существительное между глаголом и частицей.

Например: let him in - впустить его.

Может ли let up использоваться в отношении не только погоды?

Да, let up может использоваться в отношении любого давления или напряжения.

Например: The pressure didn't let up - Давление не ослабевало.