фразовые‑глаголы.рф

Фразовый глагол pay

средняя частотность /peɪ/ · paid · paid 10 значений · 5 частиц

Глагол pay означает «платить», а частицы расширяют его значение, добавляя нюансы обмена, возврата, завершения и других ситуаций.

pay for

for = за что-то, из-за чего-то

1
pay for неразделимый

отдавать деньги за что-либо, покрывать расходы

оплачивать, платить за

EN
I'll pay for dinner tonight. Я оплачу ужин сегодня вечером.
EN
She paid for the tickets online. Она купила билеты онлайн.
2
pay for неразделимый

нести наказание или расплачиваться за совершённые поступки

расплачиваться, нести наказание

EN
He lied to his boss, and now he's paying for it. Он солгал начальнику и теперь расплачивается за это.
EN
You'll pay for that mistake later. Позже ты расплатишься за эту ошибку.

pay back

back = вернуть, отомстить

3
pay back разделимый

возвращать деньги, которые занял или должен

возвращать долг, отдавать деньги

EN
I'll pay you back on Friday. Я верну тебе деньги в пятницу.
EN
She paid back the loan early. Она погасила кредит раньше срока.
4
pay back разделимый

сделать что-то, чтобы отомстить за причинённый ущерб или обиду

отомстить, отплатить

EN
He wanted to pay them back for embarrassing him. Он хотел отомстить им за то, что они его опозорили.
EN
Don't worry about paying her back; just let it go. Не беспокойся об отплате ей - просто забудь об этом.

pay off

off = погасить долг, окупиться

5
pay off разделимый

полностью погасить долг

погасить долг, расплатиться

EN
We finally paid off the car loan. Мы наконец-то погасили автокредит.
EN
They hope to pay their mortgage off before they retire. Они надеются погасить ипотеку до выхода на пенсию.
6
pay off неразделимый

принести хорошие результаты после приложенных усилий или риска

оправдаться, принести плоды

EN
All her studying paid off when she passed the exam. Все её старания оправдались, когда она сдала экзамен.
EN
The extra training really paid off. Дополнительное обучение действительно принесло плоды.
7
pay off разделимый

дать кому-либо деньги тайно, чтобы склонить к нечестным действиям

подкупить, дать взятку

EN
The company paid off a local official. Компания подкупила местного чиновника.
EN
They tried to pay the guard off, but he refused. Они попытались дать стражу взятку, но он отказался.

pay up

up = полностью оплатить

8
pay up неразделимый

выплатить деньги, которые задолжал, часто неохотно

расплатиться, выплатить долг

EN
He finally paid up after weeks of reminders. Он наконец-то расплатился после нескольких недель напоминаний.
EN
If you lost the bet, you have to pay up. Если ты проиграл в споре, ты должен расплатиться.

pay out

out = выплатить, потратить

9
pay out разделимый

выплачивать деньги в качестве приза, пособия, возмещения или официального платежа

выплачивать, возмещать

EN
The insurance company paid out the claim quickly. Страховая компания быстро возместила ущерб.
EN
The lottery paid out thousands of dollars in prizes. Лотерея выплатила тысячи долларов в качестве призов.
10
pay out неразделимый

тратить большие суммы денег, особенно неохотно

тратить деньги, нести расходы

EN
We had to pay out for a new boiler. Нам пришлось потратить деньги на новый котёл.
EN
I don't want to pay out for repairs again. Я не хочу снова тратить деньги на ремонт.

как это работает в русском

Английская частица часто выполняет роль русской приставки, изменяя смысл глагола.

pay backвоз‑вратить
pay outвы‑платить
pay offпо‑гасить

Поняв логику частиц, вы сможете легко запоминать новые выражения.

типичная ошибка Типичные ошибки с pay

Часто ошибаются в использовании частиц и их разделимости с местоимениями.

pay for it the book
pay for the book - Частица for не требует вставки местоимения между глаголом и собой.
pay back it
pay it back - У разделимого глагола местоимение должно стоять между глаголом и частицей.

Упражнение 6 заданий

Вставьте нужную частицу. Нажмите на задание, чтобы открыть ответ. (back · off · for · out · up)

I'll pay you as soon as I get paid. Я верну тебе деньги, как только получу зарплату. ответ скрыть
pay back
Речь идёт о возврате заимствованных денег.
Years of practice finally paid when she won the race. Годы тренировок наконец окупились, когда она выиграла гонку. ответ скрыть
pay off
Усилия принесли хороший результат.
We need to pay the credit card before the interest goes up. Нам нужно погасить кредитную карту до повышения процентов. ответ скрыть
pay off
Цель - полностью закрыть долг.
He forgot the deadline and had to pay his mistake. Он забыл о сроке и вынужден был поплатиться за свою ошибку. ответ скрыть
pay for
Он столкнулся с последствиями своей ошибки.
The insurer agreed to pay the claim next week. Страховщик согласился выплатить страховую сумму на следующей неделе. ответ скрыть
pay out
Производится официальная выплата из фонда.
Come on, you lost the bet, so pay ! Давай, ты проиграл спор, так что плати! ответ скрыть
pay up
Человеку говорят оплатить долг.

Частые вопросы про pay

Когда использовать pay for, а когда pay off?

Pay for - платить за что-то, pay off - погашать долг или получать результат.

Pay for используется при оплате товаров или услуг, а pay off - при завершении долговых обязательств или описании успешного результата усилий.

Чем отличаются pay up и pay out?

Pay up - неохотно платить долг, pay out - выплачивать приз или пособие.

Pay up подразумевает уплату долга, часто под давлением, а pay out - официальную выплату денег, например, по страховке или в качестве награды.

Можно ли использовать pay back в значении мести?

Да, pay back может означать месть за нанесённый ущерб.

В этом случае pay back означает действие, направленное на то, чтобы наказать кого-то за прошлые поступки.

В чём разница между pay off и pay up?

Pay off - погасить долг или получить результат, pay up - неохотно оплатить долг.

Pay off подразумевает завершение долговых обязательств или положительный исход, а pay up - уплату долга, часто вынужденную.

Как понять, когда частица с pay разделимая, а когда нет?

Разделимые частицы позволяют вставить местоимение между глаголом и собой.

Например, pay it back (разделимая), но pay for the book (неразделимая).