фразовые‑глаголы.рф

Фразовый глагол throw

средняя частотность /θroʊ/ · threw · thrown 13 значений · 5 частиц

Глагол throw означает «бросать», а частицы расширяют его значение, добавляя десятки новых смыслов.

throw away

away = выбрасывать, избавляться

1
throw away разделимый

избавляться от чего-либо ненужного, выбрасывать

выбрасывать, избавляться

EN
Don't throw away those boxes; we can reuse them. Не выбрасывайте эти коробки, мы можем их использовать повторно.
EN
She threw the old receipt away. Она выбросила старую квитанцию.
2
throw away разделимый

упустить возможность, преимущество или растратить ресурс

упустить, растратить

EN
They threw away a two-goal lead in the last ten minutes. Они упустили преимущество в два гола за последние десять минут.
EN
Don't throw your chance away. Не упусти свой шанс.

throw out

out = выбрасывать, выгонять

3
throw out разделимый

избавляться от чего-либо, выбрасывать

выбрасывать, избавляться

EN
I need to throw out these leftovers. Мне нужно выбросить эти остатки еды.
EN
He threw the broken chair out. Он выбросил сломанный стул.
4
throw out разделимый

выгнать кого-либо из места, заставить уйти

выгнать, выпроводить

EN
The manager threw out the noisy customers. Менеджер выгнал шумных клиентов.
EN
They threw him out of the club. Они выгнали его из клуба.
5
throw out разделимый

ненавязчиво предложить что-либо для обсуждения

предложить, выдвинуть

EN
Let me throw out one possible idea. Позвольте мне предложить одну возможную идею.
EN
She threw a few names out at the meeting. Она выдвинула несколько имён на встрече.
6
throw out разделимый

официально отклонить или отвергнуть что-либо

отклонить, отвергнуть

EN
The judge threw out the case. Судья отклонил дело.
EN
The committee threw the proposal out. Комитет отверг предложение.

throw up

up = тошнить, неожиданно создавать

7
throw up разделимый

испытывать рвоту, тошнить

тошнить, рвать

EN
The baby threw up his milk. Малыш вырвал молоко.
EN
She felt sick and threw it up. Ей стало плохо, и она вырвала.
8
throw up разделимый

неожиданно выявить или обнаружить что-либо

выявить, обнаружить

EN
The search threw up some interesting results. Поиск выявил несколько интересных результатов.
EN
The audit threw several problems up. Аудит выявил несколько проблем.

throw in

in = добавлять дополнительно

9
throw in разделимый

добавить что-либо дополнительное, бонусом

добавить, включить

EN
They threw in free delivery. Они добавили бесплатную доставку.
EN
If you buy the sofa, I'll throw the cushions in. Если вы купите диван, я добавлю подушки.
10
throw in разделимый

ненавязчиво добавить замечание или действие

вставить, добавить

EN
He threw in a joke to lighten the mood. Он вставил шутку, чтобы разрядить обстановку.
EN
She threw a quick apology in before leaving. Она добавила краткое извинение перед уходом.

throw off

off = снимать, избавляться, сбивать с толку

11
throw off разделимый

быстро снимать что-либо, особенно одежду

снимать, сбрасывать

EN
He threw off his coat and sat down. Он сбросил пальто и сел.
EN
She threw her shoes off by the door. Она сбросила туфли у двери.
12
throw off разделимый

избавляться от кого-либо или чего-либо нежелательного

избавляться, отделаться

EN
We took a side street to throw off the reporters. Мы свернули в боковой переулок, чтобы отделаться от репортёров.
EN
It took weeks to throw the infection off. Потребовались недели, чтобы избавиться от инфекции.
13
throw off разделимый

смущать или выбивать из колеи кого-либо

смущать, выбивать из колеи

EN
The sudden noise threw me off. Внезапный шум смутил меня.
EN
Her calm answer threw the interviewer off. Её спокойный ответ выбил интервьюера из колеи.

как это работает в русском

Английская частица в сочетании с глаголом часто аналогична русскому глаголу с приставкой.

throw outвы‑бросить
throw inв‑бросить
throw offс‑бросить

Поняв логику частиц, вы сможете легко запоминать новые выражения.

типичная ошибка Типичные ошибки с throw

Часто ошибаются в порядке слов и выборе частицы в зависимости от контекста.

throw away it
throw it away - Местоимение должно стоять между глаголом и частицей у разделимых фраз.
throw up the evidence
throw out the evidence - Throw up означает «тошнить» или «неожиданно создавать», а не «отклонять».

Упражнение 6 заданий

Вставьте нужную частицу. Нажмите на задание, чтобы открыть ответ. (away · out · up · in · off)

Please don't throw the train tickets until we get home. Пожалуйста, не выбрасывайте билеты на поезд, пока мы не вернёмся домой. ответ скрыть
throw away
Речь идёт об избавлении от ненужного.
The referee threw two players after the fight. Судья выгнал двух игроков после драки. ответ скрыть
throw out
Здесь подразумевается принуждение к уходу.
The judge threw the evidence because it was unreliable. Судья отклонил доказательства, потому что они были ненадёжными. ответ скрыть
throw out
Отклонение чего-либо официально.
The boat ride made him throw his lunch. Из-за морской прогулки его стошнило, и он вырвал свой обед. ответ скрыть
throw up
Речь идёт о тошноте и рвоте.
They threw a free case when I bought the phone. Они добавили бесплатный чехол, когда я купил телефон. ответ скрыть
throw in
Имеется в виду добавление чего-то дополнительного.
The tricky wording threw several students. Сложная формулировка сбила с толку нескольких студентов. ответ скрыть
throw off
Здесь подразумевается замешательство или дезориентация.

Частые вопросы про throw

Как понять, какую частицу использовать с throw?

Смотрите на контекст: что именно происходит с объектом или человеком.

Например, если речь об избавлении от ненужного - throw away, а если о принудительном удалении - throw out.

Можно ли использовать throw up в значении «поднять что-то»?

Нет, throw up означает «тошнить» или «неожиданно создать».

Для «поднять» лучше использовать raise или lift.

В чём разница между throw out и throw away?

Throw out может означать и «выбросить», и «выгнать», а throw away - только «выбросить».

Throw out имеет более широкий спектр значений.

Как запомнить, когда использовать throw in?

Throw in используется, когда что-то добавляется дополнительно или вскользь.

Например, при покупке товара или в разговоре.

Можно ли использовать throw off в значении «снять одежду»?

Да, throw off может означать быстрое снятие одежды.

Также throw off используется в значении «сбить с толку» или «избавиться от чего-то нежелательного».