исчерпаться, закончиться
закончиться, иссякнуть
Глагол run означает «бежать», а с помощью частиц он приобретает десятки новых значений, например, «исчерпать запас» или «неожиданно встретить кого-то».
out = движение наружу
исчерпаться, закончиться
закончиться, иссякнуть
израсходовать весь запас чего-либо
израсходовать, исчерпать
бросить кого-либо или отказаться от ответственности
бросить, отказаться
into = движение внутрь
случайно встретить кого-либо
встретить, наткнуться
врезаться во что-либо во время движения
врезаться, столкнуться
столкнуться с проблемой или затруднением
столкнуться, нарваться
away = движение прочь
быстро уйти, сбежать
сбежать, убежать
up = движение вверх
накопить счёт или долг
накопить, набежать
столкнуться с препятствием или трудностью
наткнуться, столкнуться
over = движение через и над
сбить кого-либо или что-либо транспортным средством
сбить, переехать
быстро просмотреть или отрепетировать
просмотреть, отрепетировать
продолжаться дольше ожидаемого времени
затянуться, продлиться
Английская частица часто выполняет роль русской приставки, изменяя смысл глагола.
Поняв логику частиц, вы сможете легко запоминать новые выражения.
Часто ошибки возникают из-за неправильного использования частиц и их разделимости с местоимениями.
Вставьте нужную частицу. Нажмите на задание, чтобы открыть ответ. (out · into · away · up · over)
Если между глаголом и частицей можно вставить местоимение, фразовый глагол разделимый.
Например, в выражении run it out местоимение it стоит между глаголом и частицей.
Run out означает, что что-то закончилось, а run out of используется с указанием объекта, который закончился.
Например, Time is running out (время заканчивается) и We’re running out of coffee (у нас заканчивается кофе).
Представьте, что вы неожиданно натыкаетесь на кого-то или что-то при беге.
Это поможет запомнить, что run into означает неожиданно встретить кого-то или столкнуться с проблемой.
Да, run over может означать быстрый просмотр или повторение.
Например, Let’s run over the plan quickly (давайте быстро просмотрим план).
Смотрите на контекст: люди, предметы или проблемы.
Если речь о людях - это неожиданная встреча, о предметах - столкновение, о проблемах - столкновение с трудностями.