фразовые‑глаголы.рф

Фразовый глагол stick

средняя частотность /stɪk/ · stuck · stuck 12 значений · 5 частиц

Глагол stick имеет базовое значение «прикреплять или толкать», а с помощью частиц он приобретает десятки разных смыслов.

stick to

to = придерживаться, следовать

1
stick to неразделимый

продолжать придерживаться чего-либо, не отступать от намеченного

придерживаться, следовать

EN
If you make a plan, try to stick to it. Если вы составите план, постарайтесь ему следовать.
EN
She sticks to a strict routine during the week. Она придерживается строгого распорядка в течение недели.
2
stick to неразделимый

прилипать к поверхности, держаться на ней

прилипать, держаться

EN
The tape won't stick to the wall. Скотч не прилипает к стене.
EN
Mud was sticking to my shoes. Грязь прилипала к моим ботинкам.

stick with

with = оставаться с, продолжать использовать

3
stick with неразделимый

продолжать использовать, делать или поддерживать что-либо

продолжать, сохранять

EN
I think I'll stick with my old phone for another year. Думаю, я ещё год буду пользоваться своим старым телефоном.
EN
Stick with the exercise program and you'll see results. Продолжайте заниматься по программе, и вы увидите результаты.
4
stick with неразделимый

держаться рядом с кем-либо, не отходить

держаться рядом, не отступать

EN
Stick with me and you won't get lost. Держитесь за мной, и вы не заблудитесь.
EN
The younger kids stuck with their parents in the crowd. Младшие дети держались рядом с родителями в толпе.

stick out

out = выступать, торчать

5
stick out неразделимый

выступать, выделяться, быть заметным

выступать, выделяться

EN
A nail was sticking out of the floor. Из пола торчал гвоздь.
EN
His bright red jacket really stuck out. Его ярко-красный пиджак сильно выделялся.
6
stick out разделимый

высунуть, вытянуть что-либо наружу

высунуть, вытянуть

EN
Don't stick your tongue out at people. Не показывайте язык людям.
EN
She stuck out her hand to stop the taxi. Она вытянула руку, чтобы остановить такси.
7
stick out разделимый

перетерпеть сложную ситуацию, продержаться до конца

продержаться, перетерпеть

EN
The job was boring, but he stuck it out for six months. Работа была скучной, но он продержался шесть месяцев.
EN
I know the class is hard, but try to stick it out. Я знаю, что курс сложный, но постарайтесь его завершить.

stick up

up = направляться вверх, прикреплять

8
stick up неразделимый

стоять торчком, подниматься вверх

торчать, стоять торчком

EN
Your hair is sticking up at the back. У вас волосы торчат сзади.
EN
A few weeds stuck up through the cracks. Несколько сорняков проросли сквозь трещины.
9
stick up разделимый

прикреплять или размещать что-либо на поверхности

прикреплять, расклеивать

EN
They stuck up posters all over town. Они расклеили плакаты по всему городу.
EN
Can you stick this notice up by the door? Можете прикрепить это объявление у двери?
10
stick up разделимый

ограбить человека или место, особенно с применением оружия

ограбить, обчистить

EN
Two men tried to stick up the corner store. Двое мужчин попытались ограбить магазин на углу.
EN
The cashier said the shop had been stuck up before. Кассир сказал, что магазин уже грабили раньше.
11
stick up for трёхсловный

защищать или поддерживать кого-либо, кого критикуют или обижают

защищать, поддерживать

EN
She always sticks up for her little brother. Она всегда защищает своего младшего брата.
EN
Thanks for sticking up for me in the meeting. Спасибо, что поддержали меня на совещании.

stick around

around = оставаться поблизости

12
stick around неразделимый

оставаться в каком-либо месте, не уходить

оставаться, задержаться

EN
Stick around after the show and meet the band. Останьтесь после шоу и познакомьтесь с группой.
EN
I can't stick around long because I have a train to catch. Я не могу задержаться надолго, мне нужно успеть на поезд.

как это работает в русском

Английская частица в составе фразового глагола часто соответствует русской приставке в глаголе.

stick outвы‑ступать
stick upпод‑нять
stick toпри‑держиваться

Если вы поймёте логику частиц, то сможете легко запоминать фразовые глаголы.

типичная ошибка Типичные ошибки с фразовыми глаголами

Часто ошибки возникают из-за неправильного порядка слов или неверного выбора частицы.

stick to the schedule it
stick to it - Местоимение должно стоять после частицы в неразделимом фразовом глаголе.
stick up the sign
stick up the sign - В некоторых случаях порядок слов важен: частица должна быть рядом с основным глаголом.

Упражнение 6 заданий

Вставьте нужную частицу. Нажмите на задание, чтобы открыть ответ. (to · with · out · up)

If you choose a schedule, stick it for a few weeks. Если вы выберете расписание, придерживайтесь его несколько недель. ответ скрыть
stick to
Stick to означает продолжать следовать плану.
I might stick my current laptop until prices drop. Возможно, я буду пользоваться своим текущим ноутбуком, пока не снизятся цены. ответ скрыть
stick with
Stick with означает продолжать использовать что-то.
A loose wire was sticking from the wall. От стены торчал свободный провод. ответ скрыть
stick out
Stick out означает выступать наружу.
Please don't stick your arm while the bus is moving. Пожалуйста, не высовывайте руку во время движения автобуса. ответ скрыть
stick out
Stick out означает вытягивать часть тела наружу.
They stuck a sign saying the room was closed. Они повесили знак, что комната закрыта. ответ скрыть
stick up
Stick up означает прикреплять или размещать что-то на поверхности.
You should stick for yourself when people interrupt you. Вам следует заступаться за себя, когда вас перебивают. ответ скрыть
stick up for
Stick up for означает защищать или поддерживать кого-то.

Частые вопросы про stick

Как понять, когда использовать stick to, а когда stick with?

Stick to - следовать плану или придерживаться чего-то, stick with - продолжать использовать или оставаться с кем-то.

Stick to чаще используется в контексте следования правилам, плану, диете, а stick with - продолжения использования предмета или нахождения рядом с человеком.

Можно ли использовать stick out в переносном смысле?

Да, stick out может означать выделяться или быть заметным.

Например, если кто-то или что-то легко бросается в глаза, можно сказать, что это sticks out.

В чём разница между stick up и stick up for?

Stick up - прикреплять что-то или грабить, stick up for - защищать кого-то.

Stick up имеет несколько значений, включая прикрепление объектов и ограбление, а stick up for используется в контексте защиты человека.

Как определить, является ли фразовый глагол с stick разделимым?

Нужно смотреть на контекст и значение: некоторые фразовые глаголы с stick неразделимы, а некоторые - разделимы.

Например, stick to - неразделимый, а stick up может быть разделимым, если речь идёт о прикреплении объекта.

Можно ли использовать stick around в формальной речи?

Stick around больше подходит для неформального общения.

Этот фразовый глагол часто используется в разговорной речи и означает «оставаться где-то или быть на связи».