избавляться от чего-либо ненужного, выбрасывать
выбрасывать, избавляться
Глагол throw означает «бросать», а частицы расширяют его значение, добавляя десятки новых смыслов.
away = выбрасывать, избавляться
избавляться от чего-либо ненужного, выбрасывать
выбрасывать, избавляться
упустить возможность, преимущество или растратить ресурс
упустить, растратить
out = выбрасывать, выгонять
избавляться от чего-либо, выбрасывать
выбрасывать, избавляться
выгнать кого-либо из места, заставить уйти
выгнать, выпроводить
ненавязчиво предложить что-либо для обсуждения
предложить, выдвинуть
официально отклонить или отвергнуть что-либо
отклонить, отвергнуть
up = тошнить, неожиданно создавать
испытывать рвоту, тошнить
тошнить, рвать
неожиданно выявить или обнаружить что-либо
выявить, обнаружить
in = добавлять дополнительно
добавить что-либо дополнительное, бонусом
добавить, включить
ненавязчиво добавить замечание или действие
вставить, добавить
off = снимать, избавляться, сбивать с толку
быстро снимать что-либо, особенно одежду
снимать, сбрасывать
избавляться от кого-либо или чего-либо нежелательного
избавляться, отделаться
смущать или выбивать из колеи кого-либо
смущать, выбивать из колеи
Английская частица в сочетании с глаголом часто аналогична русскому глаголу с приставкой.
Поняв логику частиц, вы сможете легко запоминать новые выражения.
Часто ошибаются в порядке слов и выборе частицы в зависимости от контекста.
Вставьте нужную частицу. Нажмите на задание, чтобы открыть ответ. (away · out · up · in · off)
Смотрите на контекст: что именно происходит с объектом или человеком.
Например, если речь об избавлении от ненужного - throw away, а если о принудительном удалении - throw out.
Нет, throw up означает «тошнить» или «неожиданно создать».
Для «поднять» лучше использовать raise или lift.
Throw out может означать и «выбросить», и «выгнать», а throw away - только «выбросить».
Throw out имеет более широкий спектр значений.
Throw in используется, когда что-то добавляется дополнительно или вскользь.
Например, при покупке товара или в разговоре.
Да, throw off может означать быстрое снятие одежды.
Также throw off используется в значении «сбить с толку» или «избавиться от чего-то нежелательного».